Happy 4th of July

IMG_4994

Debido a que hoy es 4 de Julio decidí escribirte un blog sobre una ciudad Americana ubicada al sureste de la Florida. En medio de palmeras, largas avenidas, edificios de cristal y cálidas playas se encuentra Miami, una hermosa urbe que encanta con su bello mar azul, arena blanca, múltiples centros comerciales, miles de restaurantes, infinidad de lenguajes y culturas por descubrir.

Because today is 4th of July I wanted to write a blog about an American city located on the southwest of Florida. Between palms, long avenues, cristal buildings and warm beaches we can find Miami, a beautiful city that enchants with its cute blue sea, white sand, lots of malls, restaurants, lenguajes and cultures to discover. 

IMG_4996

Si estas planeando unas vacaciones en las cuales quieres descansar pero al mismo tiempo hacer compras, divertirte, tener muchas opciones para comer y por qué no hacer unos cuantos negocios, tu destino podría ser Miami. Una ciudad global que cuenta con un importante centro financiero, muchas sedes de medios de comunicación y que contrasta a la perfección con playas, discotecas, bares, restaurantes y centros comerciales para tu entretenimiento.

If you are about to plan your next holidays in which ones you would like to take a rest, but at the same time you would love to go shopping, have fun, discover new spots to dinner and maybe make a couple of business, you must choose Miami. It’s a global city that has such an important financial center, lots of media headquarters, but at the same time in Miami you can have a lot of fun because of the night clubs, pubs, restaurantes, malls and beaches. 

IMG_4990

Siempre es un placer visitar Estados Unidos, por lo cual Miami no es la excepción y te puedo asegurar que no te aburrirás. Ya que, sin importar cuál es el fin último de tu viaje a este país o a Miami, siempre vas a conseguir mucho más de lo que esperabas.

It is always a pleasure to visit The United States, that’s why Miami is not an exception and I bet you won’t get bored. Nevertheless, it doesn’t matter which one is the final reason why you are going to travel to North America or Miami, you are always going to find much more than you thought. 

La última vez que estuve en Miami fui a un show y gira de medios que tenía mi hermano Josh. Ya que soy su Manager, pude compartir con él cada detalle de dicha experiencia y tengo que confesar que trabajar con mi hermano me ha permitido crecer como persona, aprender cosas nuevas, adquirir conocimientos sobre un medio desconocido para mi y valorar cada día más a mi familia.

The last time I went to Miami I had the opportunity to go for business, but at the same time had a lot of family quality time. My bro is a singer and I’m his Manager, so I went with him and my parents ‘cause he had a show at Calle 8, and then he had lot of media interviews in MIA. I have to say that working with my bro it’s been such an adventure, I have grown as a person, I’ve learned lots of things about Music and now each day I appreciate more and more my family. 

 

El pasado 11 de Marzo del presente año, tuve la oportunidad de vivir por primera vez  el ¨Festival de La Calle 8¨, el cual es conocido por ser el más importante de la comunidad latina en Estados Unidos. Mi hermano Josh Barajas fue invitado por Telemundo Miami a cantar dos veces en su tarima durante este festival, sus presentaciones fueron memorables, emotivas y muy especiales para mi familia y para mí.

Last March 11th 2017, I had the opportunity to experience for the first time the ¨Festival de La Calle 8¨, it’s known as the most important festival for latin people in The United States. My brother was invited for Telemundo Miami to sing on their stage twice the same day, his shows were just amazing and very special for me and my family.

IMG_4987

En Miami hay muchos lugares por conocer y para divertirse, por ejemplo si quieres comer delicias gastronómicas latinoamericanas el lugar indicado es la Calle 8, ya que está llena de restaurantes y sazón latina. Si quieres un sitio relajado con buena comida, bebidas y sin dress-code puedes ir a Miami Beach, donde podrás tomar el sol y luego unos cocktails con amigos, pareja o familiares.

In Miami you have a lots of spots and places to see and enjoy while your time there, for example if you want to try latin food you have to go to the Calle 8, because it is full of restaurants with good latin flavors. If you want to go to a chilling place with tasty food, drinks and no dress code, you should definitely go to Miami Beach, it’s perfect to get a tan and then some cocktails with friends, couple or family. 

IMG_4982.JPG

Pero si buscas un restaurante más fancy, con buena comida y para alguna ocasión especial, ve al sector de Bal Harbour, una villa exclusiva y sofisticada ubicada en el condado de Miami Dade, allá podrás disfrutar del lujo, elegancia y últimas tendencias en cuestión de moda.

But, if you are looking for a fancy restaurant, whit fancy food and for a fancy moment, go to the Bar Harbour area, it’s an exclusive and sophisticated village located at the northern tip of Miami where you can enjoy the deluxe and last fashion trends. 

Cabe resaltar que en todos los centros comerciales de Miami encontrarás restaurantes y lugares donde cumplir tus antojos gastronómicos como por ejemplo Godiva, una de mis marcas favoritas de chocolate, donde podrás disfrutar de diferentes productos como un buen helado, malteada, fresas con chocolate o comprar un hermoso detalle.

Anyways, you have to know that in each mall of the city you will find restaurants and sites to please yourself, like Godiva, one of my favorites brands of chocolate, where you can buy a tasty ice cream, milkshakes, strawberries whit white or dark chocolate, or just buy something cute to give to someone you love. 

IMG_5001IMG_4992IMG_4983

Las banderillas me encantan, se trata de una salchicha frita en masa de maíz dulce, la última vez las conseguí en el aeropuerto Internacional de Miami y las súper recomiendo!

I love corn dogs, it is a sausage fried with cornmeal batter, the last time I found a corn dog was at the International Miami Airport and I totally recommend it!

IMG_4964

Si quieres hacer compras, Miami se adapta a tu presupuesto. Si buscas un lugar exclusivo lleno de marcas de lujo y alta costura debes ir a Bal Harbour Shops, un mall cuyo ambiente es cálido, colmado de opulencia y exclusividad.

Wanna make some shops? Miami is perfect to find what you want! If you are seeking for the finest brands, designers and haute couture, you must go to Bad Harbour Shops, it’s a deluxe mall with expensive and ultra chic environment.  

 

En Aventura Mall podrás encontrar marcas de lujo como Fendi, Louis Vuitton, Gucci, Henri Bendel, Philipp Plein, entre otras, pero también conseguirás ropa, calzado y accesorios no tan costosos. Por esto es una gran opción para ir de compras en Miami.

An other place is the Aventura Mall, there you can find a lot of enviable brands and shops like Fendi, Louis Vuitton, Gucci, Henri Bendel, Phillipp Plein, and more. But on the other hand, you can buy clothes, shoes and accessories not too expensive, all on the same mall.

IMG_4999

The Dadeland Mall cuenta con tres grandes almacenes multi-marca, JCPenney, Macy’s y Saks Fifth Avenue, en los que podrás perderte entre colecciones, diseñadores, texturas y colores. A su vez, el mall cuenta con locales de marcas conocidas y accesibles como Steve Madden, Lucky Brand, Hollister, GAP, Banana Republic, American Eagle, Abercrombie, entre otros.

The Dadeland Mall has three big stores with multiple brands, JCPenny, Macy’s and Saks Fifth Avenue, where you can enjoy while getting lost between collections, designers, textures and colors. Also, the mall has other shops of known brands and less expensive such as Steve Madden, Lucky Brand, Hollister, GAP, Banana Republic, American Eagle, Abercrombie, and much more. 

En pleno DownTown puedes encontrar grandes marcas o almacenes multi-marca, pero a su vez boutiques con ropa exclusiva, a buen precio y de muy buena calidad. Para movilizarte en El Centro de Miami no necesitas sacar el carro o caminar grandes distancias, simplemente puedes tomar el metro ¨MetroMover¨, este es gratis y cuenta con paradas claves dentro de DownTown.

Downtown is an other place to find deluxe brands, but at the same time little boutiques with cool and exclusive clothes but not so expensive. However, it’s nice to know the fact that to move around Downtown Miami you don’t have to use your car or take long walks, you can just use the ¨MetroMover¨ which is free and has multiple stops you can take advantage of. 

IMG_4997IMG_4998

El Design District de Miami es otro lugar que debes conocer, no sólo por las marcas y tiendas que se encuentran ubicadas en dicho sector, sino porque ofrece a sus visitantes arte al aire libre. Paredes con hermosas pinturas, columpios curiosos, esculturas de grandes dimensiones y columnas coloridas son algunas de las maravillas visuales que convergen en el Design District.

The Design District is such a cool area you should go while staying in Miami, not just because of the luxury stores, but for the amazing and gorgeous art you can see all around the District. Painting walls, rare swings, huge sculptures and colorful columns are some of the wonderful visual masterpieces you are about to find.

IMG_4970IMG_4989IMG_4988IMG_4981

3 cosas curiosas de Miami:

  1. Cuenta con el puerto más concurrido por cruceros en el mundo.
  2. La revista Forbes le otorgó el título de la Ciudad Más Limpia de todo Estados Unidos en el año 2008.
  3. Es la 9na ciudad más grande del país Norte Americano pero la tercera con más dinero.

3 curious thing about Miami: 

  1. It has the most frequented port by cruise ships in the whole world.
  2. In 2008 Forbs gave Miami the title of The Cleaner City of United States. 
  3. It’s the 9th biggest city of United States but the 3rd with more money.

IMG_4975

Si ya conoces Miami espero te guste tanto como a mí, pero si aún no has ido espero este blog te motive a visitarla en tus próximas vacaciones o simplemente te haya ayudado con mis consejos. Feliz 4 de Julio!

If you have been in Miami I hope you like it as much as I do, but if you haven’t been there, then I wish this blog had encouraged you to go to MIA for you next vacations or it has just helped you with all the advises. Happy 4th of July!

IMG_4967.JPG

 

3 comentarios en “Happy 4th of July

  1. Javier Rivera dijo:

    Muy bien , felicitaciones .
    Algo más : para los inversionistas Colomjianod y el manejo de sus Bancos Existe Davivienda y Banco de Bogota , con oficinas que te atienden muy bien. Gran variedad y cantidad de Hoteles , facilidades para rentar un buen auto y sobretodo facilidad para comunicarnos , pues es un alto porcentaje de población Latina, que nos facilita las cosas .
    Mil gracias. Excelente artículo , vale la pena leerte y todos los éxitos para Josh Barajas, muy buena música . La recomiendo .

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s